• Classes will begin at 7:35 a.m. We ask that those students who ride with parents arrive at school no earlier than 7:00 a.m.,

    when adult supervision will begin. If you are picking your child up, please be on time. Children will be dismissed from

    their designated area at 3:00 p.m. You must have a car tag to pick up a child in the car loop or walker line. If you do not

    have a car tag, you may park and come into the front office and must show ID and be an approved pick up person on

    your child's records, in order to take the child from school. 

     

     

    Las clases comenzarán a las 7:35 a. m. Pedimos que los estudiantes que viajan con los padres lleguen 
    a la escuela no antes de las 7:00 a. m., cuando comenzará la supervisión de un adulto. Si va a recoger
    a su hijo, sea puntual. Los niños saldrán de su área designada a las 3:00 p.m. Debe tener una etiqueta
    de automóvil para recoger a un niño en el circuito de automóviles o en la línea de peatones. Si no tiene
    una etiqueta de automóvil, puede estacionarse y pasar a la oficina principal y debe mostrar una
    identificación y ser una persona aprobada para recogerlo en los registros de su hijo, para poder sacar al
    niño de la escuela.